Общее примечание к слабому и смешанному склонению

Общее примечание к слабому и смешанному склонению
1. Окончания -en и -n в определенных сочетаниях могут отсутствовать, если перед существительным нет местоимения или прилагательного.
После предлогов:
* Без артикля, местоимения или прилагательного – без окончания * С артиклем, местоимением или прилагательным – окончание  -en*
mittels Satellit - с помощью спутника * mittels eines russischen Satelliten - с помощью российского спутника
ohne Hirte - без пастуха * ohne einen guten Hirten - без хорошего пастуха
eine Seele von Mensch - душа-человек * eine Seele von einem Menschen - душа человека
ein Lehrer mit Herz - преподаватель с душой * ein Lehrer mit einem guten Herzen - преподаватель с доброй душой
alte Frau von Bandit überfallen - бандит напал на пожилую женщину * alte Frau von hinterhältigem Banditen überfallen - коварный бандит напал на пожилую женщину  (краткое сообщение или заголовок)
В парных формах:
Без артикля, местоимения или прилагательного – без окончания * С артиклем, местоимением или прилагательным – окончание -en
Geben Sie Name und Adresse an. - Укажите фамилию и адрес. * Geben Sie Ihren Namen und Ihre Adresse an. - Укажите Вашу фамилию и Ваш адрес.
Das ist eine unangenehme Überraschung für Architekt und Bauherr. - Это неприятный сюрприз для архитектора и застройщика. * Das ist eine unangenehme Überraschung für den Architekten und den Bauherrn. - Это неприятный сюрприз для (этого) архитектора и (этого) застройщика.
Die neue Regelung dient Arzt und Patient. - Новое положение устраивает врача и пациента. * Die neue Regelung dient dem Arzt und dem Patienten. - Новое положение устраивает (этого) врача и (этого) пациента.
В дополнениях:
Без артикля, местоимения или прилагательного – без окончания * С артиклем, местоимением или прилагательным – окончание -en
ein Brief für Georg Müller, Assistent am Physikalischen Institut - письмо для Георга Мюллера, ассистента института физики * ein Brief für Georg Müller, den neuen Assistenten am Physikalischen Institut - письмо для Георга Мюллера, нового ассистента института физики
В существительных, которые употребляются как титул, звание или должность:
Без артикля, местоимения или прилагательного – без окончания * С артиклем, местоимением или прилагательным – окончание  -en
die Pläne von Architekt Schmidt * die Pläne des Architekten Schmidt - планы архитектора Шмидта
das Konzert mit Dirigent Berg * das Konzert mit dem Dirigenten Berg - концерт с участием дирижёра/руководителя хора Берга
2. Слово Herr  перед фамилией всегда склоняется и чаще употребляется без артикля:
ein Brief für Herrn Beust - письмо для господина Бойста
die Bemerkungen Herrn Beusts - замечания господина Бойста
Herrn Finzers Bestellung (высок.) - заказ господина Финцера
3. Слова Kollege и Genosse  чаще не склоняются:
Wenden Sie sich an Kollege (возможно: Kollegen) Mähl. - Обратитесь к коллеге Мель.
Genosse (возможно: Genossen) Meyers Austritt aus der Partei bedauern wir sehr. - Мы очень сожалеем о выходе из партии товарища Майера.

Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации. . 2015.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”